Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - hi, do you want to be friends? And by ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
hi, do you want to be friends? And by ...
Tekst
Wprowadzone przez
yessil
Język źródłowy: Angielski
hi, do you want to be friends? And by the way, Eid mubarack!
Uwagi na temat tłumaczenia
en kısa zamnda bna ulaştırır sanız sevinirim
'Eid mubarak' is Arab but a commonly used expression in the UK. It means 'happy Eid' (Eid being the festival after Ramadan)
Tytuł
merhaba arkadaş olmak ister misiniz?Bu arada Ramazan bayramınız mübarek olsun..
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
gamzeli55
Język docelowy: Turecki
Merhaba, arkadaş olmak ister misin? Bu arada, Ramazan Bayramın mübarek olsun !
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
44hazal44
- 10 Wrzesień 2010 23:06