Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - hi, do you want to be friends? And by ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
hi, do you want to be friends? And by ...
Text
Tillagd av
yessil
Källspråk: Engelska
hi, do you want to be friends? And by the way, Eid mubarack!
Anmärkningar avseende översättningen
en kısa zamnda bna ulaştırır sanız sevinirim
'Eid mubarak' is Arab but a commonly used expression in the UK. It means 'happy Eid' (Eid being the festival after Ramadan)
Titel
merhaba arkadaş olmak ister misiniz?Bu arada Ramazan bayramınız mübarek olsun..
Översättning
Turkiska
Översatt av
gamzeli55
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Merhaba, arkadaş olmak ister misin? Bu arada, Ramazan Bayramın mübarek olsun !
Senast granskad eller redigerad av
44hazal44
- 10 September 2010 23:06