Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Engelsk - ΜÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
Titel
ΜÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Tekst
Tilmeldt af
Paul123
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΜÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
Bemærkninger til oversættelsen
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Titel
Live inside me, say no more
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
bouboukaki
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Live inside me, say no more
I make a wish, that we'll be together forever
I will always be right here shouting "I love you"
I can't resist
Make me go mad!
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 15 December 2010 21:27