Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Angielski - ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Tekst
Wprowadzone przez
Paul123
Język źródłowy: Grecki
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω Ï„ÏŽÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
Uwagi na temat tłumaczenia
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Tytuł
Live inside me, say no more
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
bouboukaki
Język docelowy: Angielski
Live inside me, say no more
I make a wish, that we'll be together forever
I will always be right here shouting "I love you"
I can't resist
Make me go mad!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
User10
- 15 Grudzień 2010 21:27