Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sætning - Kultur

Titel
Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.
Tekst
Tilmeldt af Sibel Atasoy
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Titel
if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Çevirmen
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 20 December 2010 14:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 December 2010 13:22

Lein
Antal indlæg: 3389
Me again

Could we change this into the sentence below?

If I didn't speak my love (say I love you), the pain of my love would overwhelm me.

(I cheated: I googled this poem and found a translation here because I couldn't think of an appropriate word for 'trouble' )

17 December 2010 03:58

Çevirmen
Antal indlæg: 59
Ohh, the link you wrote here is not reachable at that moment=) You cheated us again=)

ben sevdigimi demez İSEM = in here, yapmazSAM could be written yapmaz isem, söylemezsem could be söylemez isem. In Turkish, if you use 'isem', you are likely to mention about possibility which can occur and in that case, 'would' gives the exact meaning while translating, at least, I know it as this. Your comment about it is welcome

Thanks for everything btw.

17 December 2010 13:34

Lein
Antal indlæg: 3389
No worries! How strange that the link is no longer available

In English, the word 'if' plus past tense already indicates a hypothetical situation or possibility. 'would' comes in the main sentence. This is how a grammar site explains it:

In a Type 2 conditional sentence, the tense in the 'if' clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional:

I wouldn't do that, if I were you
If it rained you would get wet

http://www.edufind.com/english/grammar/IF4.cfm

18 December 2010 18:43

Çevirmen
Antal indlæg: 59
ah ok, thanks for the information you provide us.

In that condition,
best option here is:

"if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me"

Thanks..