| |
|
Prevođenje - Turski-Engleski - Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Kultura | Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni. | | Izvorni jezik: Turski
Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni. |
|
| if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me | | Ciljni jezik: Engleski
If I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 20 prosinac 2010 14:48
Najnovije poruke | | | | | 16 prosinac 2010 13:22 | | LeinBroj poruka: 3389 | Me again
Could we change this into the sentence below?
If I didn't speak my love (say I love you), the pain of my love would overwhelm me.
(I cheated: I googled this poem and found a translation here because I couldn't think of an appropriate word for 'trouble' )
| | | 17 prosinac 2010 03:58 | | | Ohh, the link you wrote here is not reachable at that moment=) You cheated us again=)
ben sevdigimi demez İSEM = in here, yapmazSAM could be written yapmaz isem, söylemezsem could be söylemez isem. In Turkish, if you use 'isem', you are likely to mention about possibility which can occur and in that case, 'would' gives the exact meaning while translating, at least, I know it as this. Your comment about it is welcome
Thanks for everything btw.
| | | 17 prosinac 2010 13:34 | | LeinBroj poruka: 3389 | No worries! How strange that the link is no longer available
In English, the word 'if' plus past tense already indicates a hypothetical situation or possibility. 'would' comes in the main sentence. This is how a grammar site explains it:
In a Type 2 conditional sentence, the tense in the 'if' clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional:
I wouldn't do that, if I were you
If it rained you would get wet
http://www.edufind.com/english/grammar/IF4.cfm | | | 18 prosinac 2010 18:43 | | | ah ok, thanks for the information you provide us.
In that condition,
best option here is:
"if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me"
Thanks.. |
|
| |
|