Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장 - 문화

제목
Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.
본문
Sibel Atasoy에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

제목
if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me
번역
영어

Çevirmen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

If I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 20일 14:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 16일 13:22

Lein
게시물 갯수: 3389
Me again

Could we change this into the sentence below?

If I didn't speak my love (say I love you), the pain of my love would overwhelm me.

(I cheated: I googled this poem and found a translation here because I couldn't think of an appropriate word for 'trouble' )

2010년 12월 17일 03:58

Çevirmen
게시물 갯수: 59
Ohh, the link you wrote here is not reachable at that moment=) You cheated us again=)

ben sevdigimi demez İSEM = in here, yapmazSAM could be written yapmaz isem, söylemezsem could be söylemez isem. In Turkish, if you use 'isem', you are likely to mention about possibility which can occur and in that case, 'would' gives the exact meaning while translating, at least, I know it as this. Your comment about it is welcome

Thanks for everything btw.

2010년 12월 17일 13:34

Lein
게시물 갯수: 3389
No worries! How strange that the link is no longer available

In English, the word 'if' plus past tense already indicates a hypothetical situation or possibility. 'would' comes in the main sentence. This is how a grammar site explains it:

In a Type 2 conditional sentence, the tense in the 'if' clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional:

I wouldn't do that, if I were you
If it rained you would get wet

http://www.edufind.com/english/grammar/IF4.cfm

2010년 12월 18일 18:43

Çevirmen
게시물 갯수: 59
ah ok, thanks for the information you provide us.

In that condition,
best option here is:

"if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me"

Thanks..