Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Cultură

Titlu
Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.
Text
Înscris de Sibel Atasoy
Limba sursă: Turcă

Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Titlu
if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me
Traducerea
Engleză

Tradus de Çevirmen
Limba ţintă: Engleză

If I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 20 Decembrie 2010 14:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2010 13:22

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Me again

Could we change this into the sentence below?

If I didn't speak my love (say I love you), the pain of my love would overwhelm me.

(I cheated: I googled this poem and found a translation here because I couldn't think of an appropriate word for 'trouble' )

17 Decembrie 2010 03:58

Çevirmen
Numărul mesajelor scrise: 59
Ohh, the link you wrote here is not reachable at that moment=) You cheated us again=)

ben sevdigimi demez İSEM = in here, yapmazSAM could be written yapmaz isem, söylemezsem could be söylemez isem. In Turkish, if you use 'isem', you are likely to mention about possibility which can occur and in that case, 'would' gives the exact meaning while translating, at least, I know it as this. Your comment about it is welcome

Thanks for everything btw.

17 Decembrie 2010 13:34

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
No worries! How strange that the link is no longer available

In English, the word 'if' plus past tense already indicates a hypothetical situation or possibility. 'would' comes in the main sentence. This is how a grammar site explains it:

In a Type 2 conditional sentence, the tense in the 'if' clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional:

I wouldn't do that, if I were you
If it rained you would get wet

http://www.edufind.com/english/grammar/IF4.cfm

18 Decembrie 2010 18:43

Çevirmen
Numărul mesajelor scrise: 59
ah ok, thanks for the information you provide us.

In that condition,
best option here is:

"if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me"

Thanks..