Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Spansk - Сбогуването без причина е най-болезненото...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
Сбогуването без причина е най-болезненото...
Tekst
Tilmeldt af
marina_hisar
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Сбогуването без причина е най-болезненото Ñбогуване...
Любовта без причина е най-Ñилната любов...
Bemærkninger til oversættelsen
tatoo
Titel
Adiós sin motivo
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Vesna J.
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Un adiós sin motivo es la despedida más dolorosa.
El amor sin motivo es el amor más poderoso.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 3 August 2012 21:59