Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ισπανικά - Сбогуването без причина е най-болезненото...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Сбогуването без причина е най-болезненото...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
marina_hisar
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Сбогуването без причина е най-болезненото Ñбогуване...
Любовта без причина е най-Ñилната любов...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tatoo
τίτλος
Adiós sin motivo
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Vesna J.
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Un adiós sin motivo es la despedida más dolorosa.
El amor sin motivo es el amor más poderoso.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 3 Αύγουστος 2012 21:59