Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Spansk - Сбогуването без причина е най-болезненото...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Сбогуването без причина е най-болезненото...
Tekst
Skrevet av
marina_hisar
Kildespråk: Bulgarsk
Сбогуването без причина е най-болезненото Ñбогуване...
Любовта без причина е най-Ñилната любов...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tatoo
Tittel
Adiós sin motivo
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
Vesna J.
Språket det skal oversettes til: Spansk
Un adiós sin motivo es la despedida más dolorosa.
El amor sin motivo es el amor más poderoso.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 3 August 2012 21:59