쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-스페인어 - Сбогуването без причина е най-болезненото...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Сбогуването без причина е най-болезненото...
본문
marina_hisar
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Сбогуването без причина е най-болезненото Ñбогуване...
Любовта без причина е най-Ñилната любов...
이 번역물에 관한 주의사항
tatoo
제목
Adiós sin motivo
번역
스페인어
Vesna J.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Un adiós sin motivo es la despedida más dolorosa.
El amor sin motivo es el amor más poderoso.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 3일 21:59