Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - And then there were three
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
And then there were three
Tekst
Tilmeldt af
Lumberjack
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
And then there were three
Titel
E então havia três
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Lumberjack
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
E então havia três
Bemærkninger til oversættelsen
haver (com o sentido de existir) é verbo impessoal, sendo conjugado na 3a pessoa do singular.
And then = e então, e não de repente, "of a sudden" or "suddenly"
Senest valideret eller redigeret af
joner
- 15 Oktober 2006 21:55