Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - And then there were three
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
And then there were three
Teksti
Lähettäjä
Lumberjack
Alkuperäinen kieli: Englanti
And then there were three
Otsikko
E então havia três
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
Lumberjack
Kohdekieli: Brasilianportugali
E então havia três
Huomioita käännöksestä
haver (com o sentido de existir) é verbo impessoal, sendo conjugado na 3a pessoa do singular.
And then = e então, e não de repente, "of a sudden" or "suddenly"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
joner
- 15 Lokakuu 2006 21:55