Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Polsk - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskFranskTyrkiskTyskPortugisiskPortugisisk brasilianskItalienskSpanskHebraiskArabiskPolsk

Kategori Udtryk - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Tekst
Tilmeldt af jomoo
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Titel
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Oversættelse
Polsk

Oversat af bonta
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Bemærkninger til oversættelsen
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 9 April 2009 13:23