Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Polska - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFranskaTurkiskaTyskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaItalienskaSpanskaHebreiskaArabiskaPolska

Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Text
Tillagd av jomoo
Källspråk: Franska Översatt av René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Titel
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Översättning
Polska

Översatt av bonta
Språket som det ska översättas till: Polska

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Anmärkningar avseende översättningen
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 9 April 2009 13:23