Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Poljski - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiFrancuskiTurskiNemackiPortugalskiPortugalski brazilskiItalijanskiSpanskiHebrejskiArapskiPoljski

Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Tekst
Podnet od jomoo
Izvorni jezik: Francuski Preveo René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Natpis
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Prevod
Poljski

Preveo bonta
Željeni jezik: Poljski

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Napomene o prevodu
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 9 April 2009 13:23