Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-لهستانی - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیفرانسویترکیآلمانیپرتغالیپرتغالی برزیلایتالیاییاسپانیولیعبریعربیلهستانی

طبقه اصطلاح - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
متن
jomoo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی René ترجمه شده توسط

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

عنوان
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
ترجمه
لهستانی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 9 آوریل 2009 13:23