Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Puola - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiRanskaTurkkiSaksaPortugaliBrasilianportugaliItaliaEspanjaHepreaArabiaPuola

Kategoria Ilmaisu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Teksti
Lähettäjä jomoo
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Otsikko
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Käännös
Puola

Kääntäjä bonta
Kohdekieli: Puola

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Huomioita käännöksestä
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 9 Huhtikuu 2009 13:23