Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Ciao non riesco più a pensare ad altro

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskRumænskGræsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Ciao non riesco più a pensare ad altro
Tekst
Tilmeldt af iepurica
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
Bemærkninger til oversættelsen
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

Titel
Hi, I can't think of anyone else
Oversættelse
Engelsk

Oversat af CocoT
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Only one person can make me happy with a single glance... and this person is very important to me... and this person is you... I LOVE YOU.
Bemærkninger til oversættelsen
- "Ti voglio bene" spans over "I like you" and "I love you". Given the rest of the message and the fact that it's Valentine's Day, I thought it was probably the latter that was meant ;)
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 15 Februar 2007 05:18