Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Ciao non riesco più a pensare ad altro

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskRumenskGresk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ciao non riesco più a pensare ad altro
Tekst
Skrevet av iepurica
Kildespråk: Italiensk

Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

Tittel
Hi, I can't think of anyone else
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av CocoT
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Only one person can make me happy with a single glance... and this person is very important to me... and this person is you... I LOVE YOU.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- "Ti voglio bene" spans over "I like you" and "I love you". Given the rest of the message and the fact that it's Valentine's Day, I thought it was probably the latter that was meant ;)
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 15 Februar 2007 05:18