Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Ciao non riesco più a pensare ad altro

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 ルーマニア語ギリシャ語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Ciao non riesco più a pensare ad altro
テキスト
iepurica様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
翻訳についてのコメント
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

タイトル
Hi, I can't think of anyone else
翻訳
英語

CocoT様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Only one person can make me happy with a single glance... and this person is very important to me... and this person is you... I LOVE YOU.
翻訳についてのコメント
- "Ti voglio bene" spans over "I like you" and "I love you". Given the rest of the message and the fact that it's Valentine's Day, I thought it was probably the latter that was meant ;)
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 2月 15日 05:18