Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Ciao non riesco più a pensare ad altro

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktRumensktGrikskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Ciao non riesco più a pensare ad altro
Tekstur
Framborið av iepurica
Uppruna mál: Italskt

Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
Viðmerking um umsetingina
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

Heiti
Hi, I can't think of anyone else
Umseting
Enskt

Umsett av CocoT
Ynskt mál: Enskt

Only one person can make me happy with a single glance... and this person is very important to me... and this person is you... I LOVE YOU.
Viðmerking um umsetingina
- "Ti voglio bene" spans over "I like you" and "I love you". Given the rest of the message and the fact that it's Valentine's Day, I thought it was probably the latter that was meant ;)
Góðkent av kafetzou - 15 Februar 2007 05:18