Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - volela bih da upoznam za brak

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFranskEngelskTyrkiskGræsk

Kategori Ord - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
volela bih da upoznam za brak
Tekst
Tilmeldt af crnadjavolica
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Bemærkninger til oversættelsen
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Titel
evlilik için tanişmak isterdim
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af barbi
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

para ve seyahat,
banyo, yatak, park, plaj
Petar'i götürebileceğim her yer
Madrid'te her ÅŸeyi seviyorum
Senest valideret eller redigeret af canaydemir - 17 Maj 2007 08:20