Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Turks - volela bih da upoznam za brak

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischFransEngelsTurksGrieks

Categorie Woord - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
volela bih da upoznam za brak
Tekst
Opgestuurd door crnadjavolica
Uitgangs-taal: Servisch

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Details voor de vertaling
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Titel
evlilik için tanişmak isterdim
Vertaling
Turks

Vertaald door barbi
Doel-taal: Turks

para ve seyahat,
banyo, yatak, park, plaj
Petar'i götürebileceğim her yer
Madrid'te her ÅŸeyi seviyorum
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 17 mei 2007 08:20