Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Turski - volela bih da upoznam za brak
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Reč - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
volela bih da upoznam za brak
Tekst
Podnet od
crnadjavolica
Izvorni jezik: Srpski
novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Napomene o prevodu
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred
Natpis
evlilik için tanişmak isterdim
Prevod
Turski
Preveo
barbi
Željeni jezik: Turski
para ve seyahat,
banyo, yatak, park, plaj
Petar'i götürebileceğim her yer
Madrid'te her ÅŸeyi seviyorum
Poslednja provera i obrada od
canaydemir
- 17 Maj 2007 08:20