Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - le premier ministre est le chef d'état effectif
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
le premier ministre est le chef d'état effectif
Tekst
Tilmeldt af
Niuskita
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
pandimonium
Le premier ministre est le chef d'état effectif. Le parlement espagnol est divisé en deux commissions
Titel
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Menininha
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado. O parlamento espanhol é dividido em duas comissões
Bemærkninger til oversættelsen
Traduzido do Francês...
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 25 Maj 2007 14:29