Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Portugisiskt brasiliskt - le premier ministre est le chef d'état effectif
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
le premier ministre est le chef d'état effectif
Tekstur
Framborið av
Niuskita
Uppruna mál: Franskt Umsett av
pandimonium
Le premier ministre est le chef d'état effectif. Le parlement espagnol est divisé en deux commissions
Heiti
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Menininha
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado. O parlamento espanhol é dividido em duas comissões
Viðmerking um umsetingina
Traduzido do Francês...
Góðkent av
casper tavernello
- 25 Mai 2007 14:29