Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - le premier ministre est le chef d'état effectif
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
le premier ministre est le chef d'état effectif
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Niuskita
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na
pandimonium
Le premier ministre est le chef d'état effectif. Le parlement espagnol est divisé en deux commissions
Kichwa
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Menininha
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado. O parlamento espanhol é dividido em duas comissões
Maelezo kwa mfasiri
Traduzido do Francês...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 25 Mei 2007 14:29