Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Привет у меня все хорошо

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskSvenskTyrkisk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Привет у меня все хорошо
Tekst
Tilmeldt af asim
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Привет у меня все хорошо, на работе тоже. 22.06.2007. у меня было День Рождения, то у меня еще голова болит. Мама и папа передают тебе привет. А как ты? Что у тебя новенького? А куда ты меня приглашаешь поехать?
Bemærkninger til oversættelsen
arkadaşım ne anlatmış tam olarak anlayamadım lütfen yardımcı olurmusunuz

Titel
selam ben iyim
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af istanbulseven
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Selam, ben iyiyim, iş de iyi gidiyor. 22.06.2007 benim doğum günüm vardı, başım biraz ağrıyor. Annemle babam selamlarını gönderiyorlar. Sen nasılsın? Naber? Ve sen beni nereye davet ediyorsun?
Senest valideret eller redigeret af smy - 30 December 2007 10:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 December 2007 12:18

idenisenko
Antal indlæg: 113
should be this way :
Merhaba,
Ben iyiyim, işlerim de yolunda gidiyor. 22 hazirandaki doğum günümden beri başımın ağrısı geçmedi.
Annemle babam sana selam söylüyorlar.
Senden ne haber,
nasılsın?
Beni davet ediyorsun, nereye gideceÄŸiz ?

5 December 2007 17:20

bahtiÅŸ
Antal indlæg: 1
selam bende herşey güzel,işte öyle.22.06.2007.de benim doğumgünümdü,halya başım ağrıyor.annem be babam sana selam söylüyorlar.Ya sen nasılsın?Senden eyeni haberler?Peki beni nereye gitmeyi davet ediyorsun

29 December 2007 15:42

smy
Antal indlæg: 2481
Could you give me an English bridge please? (100 points)

CC: afkalin gaponka Melissenta pelirroja RainnSaw ramarren

29 December 2007 21:14

RainnSaw
Antal indlæg: 76
English bridge:
Hi I'm all right, my job too. 22.06.2007. I had a Birthday, my head is aching a bit. Mam and Dad give you their regards. How are you? What's new? And where do you invite me to go?

30 December 2007 10:17

smy
Antal indlæg: 2481
Your translation is edited and validated according to the English bridge istanbulseven, thanks Rainsaw!