Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Italiensk - tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Samfund / Mennesker / Politik
Titel
tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos...
Tekst
Tilmeldt af
keyla
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos combinar de ir em um restaurante italiano para voce avaliar se eles sabem fazer comida de verdade
Bemærkninger til oversættelsen
conversa informal
Titel
UN BUON GIORNO PER TE. E QUALÙNQUE GIORNO POTREMO...
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
zithusmonteiro
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Un buon giorno per te.
E, qualùnque giorno potremo andare in un ristorante italiano, per voi, valutare se, sanno fare alimento di verità .
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 22 Oktober 2007 13:52