Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Italijanski - tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiItalijanski

Kategorija Slobodno pisanje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos...
Tekst
Podnet od keyla
Izvorni jezik: Portugalski

tenha um otimo dia. E qualquer dia podemos combinar de ir em um restaurante italiano para voce avaliar se eles sabem fazer comida de verdade
Napomene o prevodu
conversa informal

Natpis
UN BUON GIORNO PER TE. E QUALÙNQUE GIORNO POTREMO...
Prevod
Italijanski

Preveo zithusmonteiro
Željeni jezik: Italijanski

Un buon giorno per te.
E, qualùnque giorno potremo andare in un ristorante italiano, per voi, valutare se, sanno fare alimento di verità.
Poslednja provera i obrada od Xini - 22 Oktobar 2007 13:52