Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Svensk - He's not in. But he's not far away. Good.do you...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSvensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
He's not in. But he's not far away. Good.do you...
Tekst
Tilmeldt af eve_bjärnum
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

He's not in. But he's not far away. Good.do you know where is? yes, in fact i do. He's here. it's me.and i'm happy to meet my nephew.you must be donald, my sister pamela's son
yes thats right so you are uncle james!how nice to see you, uncle, and how funny to meet this eay
yes,it's a good thing you asked me the way

Titel
Ett möte
Oversættelse
Svensk

Oversat af Piagabriella
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Han är inte inne. Men han är inte långt borta. Bra. Vet du var han är? Ja, det gör jag faktiskt. Han är här. Det är jag. Och jag är glad att träffa min systerson. Du måste vara Donald, min syster Pamelas son?
Ja, det stämmer. Så det är du som är morbror James! Trevligt att träffas, morbror, och vad roligt att vi skulle ses på det här sättet!
Ja, vad bra att du frågade mig om vägen.
Senest valideret eller redigeret af pias - 1 December 2007 09:34