Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - He's not in. But he's not far away. Good.do you...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
He's not in. But he's not far away. Good.do you...
Text
Tillagd av eve_bjärnum
Källspråk: Engelska

He's not in. But he's not far away. Good.do you know where is? yes, in fact i do. He's here. it's me.and i'm happy to meet my nephew.you must be donald, my sister pamela's son
yes thats right so you are uncle james!how nice to see you, uncle, and how funny to meet this eay
yes,it's a good thing you asked me the way

Titel
Ett möte
Översättning
Svenska

Översatt av Piagabriella
Språket som det ska översättas till: Svenska

Han är inte inne. Men han är inte långt borta. Bra. Vet du var han är? Ja, det gör jag faktiskt. Han är här. Det är jag. Och jag är glad att träffa min systerson. Du måste vara Donald, min syster Pamelas son?
Ja, det stämmer. Så det är du som är morbror James! Trevligt att träffas, morbror, och vad roligt att vi skulle ses på det här sättet!
Ja, vad bra att du frågade mig om vägen.
Senast granskad eller redigerad av pias - 1 December 2007 09:34