Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - He's not in. But he's not far away. Good.do you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
He's not in. But he's not far away. Good.do you...
Metin
Öneri eve_bjärnum
Kaynak dil: İngilizce

He's not in. But he's not far away. Good.do you know where is? yes, in fact i do. He's here. it's me.and i'm happy to meet my nephew.you must be donald, my sister pamela's son
yes thats right so you are uncle james!how nice to see you, uncle, and how funny to meet this eay
yes,it's a good thing you asked me the way

Başlık
Ett möte
Tercüme
İsveççe

Çeviri Piagabriella
Hedef dil: İsveççe

Han är inte inne. Men han är inte långt borta. Bra. Vet du var han är? Ja, det gör jag faktiskt. Han är här. Det är jag. Och jag är glad att träffa min systerson. Du måste vara Donald, min syster Pamelas son?
Ja, det stämmer. Så det är du som är morbror James! Trevligt att träffas, morbror, och vad roligt att vi skulle ses på det här sättet!
Ja, vad bra att du frågade mig om vägen.
En son pias tarafından onaylandı - 1 Aralık 2007 09:34