Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Fritid / Rejser

Titel
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...
Tekst
Tilmeldt af Skywalker34
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
Bemærkninger til oversættelsen
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Titel
The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
Oversættelse
Engelsk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The city of Ä°stanbul, which connects the continents of Asia and Europe to one each other, is offering you a holiday program which you cannot refuse.

With the holiday package which will be offered by xxxxxxx Ä°stanbul from November 15th 2007 to the January 14th 2008, you will spend your nights in the Executive Rooms which have been set up specially for you, and you will add a delicious taste to your mornings with the upgraded continental breakfast.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 17 November 2007 04:33