Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Recreação / Viagem

Título
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...
Texto
Enviado por Skywalker34
Idioma de origem: Turco

Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
Notas sobre a tradução
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Título
The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

The city of Ä°stanbul, which connects the continents of Asia and Europe to one each other, is offering you a holiday program which you cannot refuse.

With the holiday package which will be offered by xxxxxxx Ä°stanbul from November 15th 2007 to the January 14th 2008, you will spend your nights in the Executive Rooms which have been set up specially for you, and you will add a delicious taste to your mornings with the upgraded continental breakfast.
Último validado ou editado por kafetzou - 17 Novembro 2007 04:33