Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 楽しみ / 旅行

タイトル
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...
テキスト
Skywalker34様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
翻訳についてのコメント
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

タイトル
The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
翻訳
英語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The city of Ä°stanbul, which connects the continents of Asia and Europe to one each other, is offering you a holiday program which you cannot refuse.

With the holiday package which will be offered by xxxxxxx Ä°stanbul from November 15th 2007 to the January 14th 2008, you will spend your nights in the Executive Rooms which have been set up specially for you, and you will add a delicious taste to your mornings with the upgraded continental breakfast.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 17日 04:33