Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Tempo libero / Viaggi

Titolo
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...
Testo
Aggiunto da Skywalker34
Lingua originale: Turco

Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
Note sulla traduzione
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Titolo
The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
Traduzione
Inglese

Tradotto da smy
Lingua di destinazione: Inglese

The city of Ä°stanbul, which connects the continents of Asia and Europe to one each other, is offering you a holiday program which you cannot refuse.

With the holiday package which will be offered by xxxxxxx Ä°stanbul from November 15th 2007 to the January 14th 2008, you will spend your nights in the Executive Rooms which have been set up specially for you, and you will add a delicious taste to your mornings with the upgraded continental breakfast.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 17 Novembre 2007 04:33