Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Развлечение / Пътуване

Заглавие
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...
Текст
Предоставено от Skywalker34
Език, от който се превежда: Турски

Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
Забележки за превода
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Заглавие
The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
Превод
Английски

Преведено от smy
Желан език: Английски

The city of Ä°stanbul, which connects the continents of Asia and Europe to one each other, is offering you a holiday program which you cannot refuse.

With the holiday package which will be offered by xxxxxxx Ä°stanbul from November 15th 2007 to the January 14th 2008, you will spend your nights in the Executive Rooms which have been set up specially for you, and you will add a delicious taste to your mornings with the upgraded continental breakfast.
За последен път се одобри от kafetzou - 17 Ноември 2007 04:33