Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Portugisiska - Kocha sie naprawde i do konca, tylko wowczas gdy...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaPortugisiska

Kategori Tankar

Titel
Kocha sie naprawde i do konca, tylko wowczas gdy...
Text
Tillagd av patriszjalive
Källspråk: Polska

Kocha sie naprawde i do konca, tylko wowczas gdy Kocha sie zawsze - bez wzgledu na dobry, czy zly los...

Titel
Ama-se de verdade
Översättning
Portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Ama-se de verdade e até o fim ao mesmo tempo só quando se ama para sempre - independentemente de boa ou má sorte...
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 28 Januari 2008 19:41