Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Tyska-Turkiska - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiskaEngelskaGrekiskaSlovakiska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Text
Tillagd av unique_82
Källspråk: Tyska

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Titel
Bir daha ki sefere görüşmek üzere,senden çok çok hoşlanıyorum..
Översättning
Turkiska

Översatt av deepo73
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bir daha ki sefere görüşmek üzere.
Senden çok çok hoşlanıyorum ve seni seviyorum güle güle.
Senden çok hoşlanıyorum benim herşeyim,benim sevgilim.
Senast granskad eller redigerad av handyy - 8 Januari 2008 12:57