ترجمه - آلمانی-ترکی - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem... | | زبان مبداء: آلمانی
Bis zum nächsten mal Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling. |
|
| Bir daha ki sefere görüşmek üzere,senden çok çok hoÅŸlanıyorum.. | | زبان مقصد: ترکی
Bir daha ki sefere görüşmek üzere. Senden çok çok hoşlanıyorum ve seni seviyorum güle güle. Senden çok hoşlanıyorum benim herşeyim,benim sevgilim. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 8 ژانویه 2008 12:57
|