Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaPortugisiska

Kategori Poesi

Titel
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
Text att översätta
Tillagd av ctina
Källspråk: Turkiska

Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.
10 Januari 2008 13:36