Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Bu akÅŸamda sensizliÄŸi anılara sarıp içtim...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית

קטגוריה שירה

שם
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ctina
שפת המקור: טורקית

Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.
10 ינואר 2008 13:36