Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortugués

Categoría Poesía

Título
Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim...
Texto a traducir
Propuesto por ctina
Idioma de origen: Turco

Bu akşamda sensizliği anılara sarıp içtim
Kaybettikten sonra anlıyor insan.
Meğerse hiç kimseyi senin kadar sevmemişim.
Bir dönsen; en güzel yerinde biten o rüya
Yeniden yaşanır istersen
Yıldızları sermezmiyim ayaklarına,geldiğin yollara toz olmazmıyım
Yine şafak söküyor,
Uykuların unuttuğu gözlerim yine tavanda.
Ne vardı diyorum ah bir dönseydin son anda.
Şarjörüne hasret sürdüm sazımın,
Şimdi hüzün işgalinde yüreğim.
10 Enero 2008 13:36