Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - solar cells(güneÅŸ pili)

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
solar cells(güneş pili)
Text
Tillagd av scorpionlady
Källspråk: Engelska

Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
Anmärkningar avseende översättningen
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

Titel
güneş pilleri
Översättning
Turkiska

Översatt av p0mmes_frites
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Organik tabakadaki fotonların nüfuz derinliği genelde 100 nm'yi geçerken, uyarılmış bir halin yaşam süresi boyunca kat ettiği mesafe olan uyarım yayma uzunluğu, angstromun sadece birkaç 10katıdır.
Senast granskad eller redigerad av smy - 26 Januari 2008 14:16