Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - solar cells(güneÅŸ pili)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
solar cells(güneş pili)
متن
scorpionlady پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
ملاحظاتی درباره ترجمه
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

عنوان
güneş pilleri
ترجمه
ترکی

p0mmes_frites ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Organik tabakadaki fotonların nüfuz derinliği genelde 100 nm'yi geçerken, uyarılmış bir halin yaşam süresi boyunca kat ettiği mesafe olan uyarım yayma uzunluğu, angstromun sadece birkaç 10katıdır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 26 ژانویه 2008 14:16