Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - In vast caverns beneath the rearing walls,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Dikt/Berättelse - Vetenskap

Titel
In vast caverns beneath the rearing walls,...
Text
Tillagd av sleplynn
Källspråk: Engelska

In vast caverns beneath the rearing walls, provisions every sort were stored and labeled; in the arsenals and magazines, engines of war were being calibrated, armed, and tested in the mills below the mountain, volcanic fires fed might forges where phosphor and titanium were being melted and combined in alloys never known or used before.

Titel
Duvarların ardındaki geniş oyuklar,...
Översättning
Turkiska

Översatt av singapi
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Yükselen duvarların ardındaki geniş mağaralarda her türden erzak saklanır ve etiketlenirdi; mühimmat depolarında ve cephaneliklerde savaş makineleri kalibre edilir, teçhiz edilir ve dağın aşağısındaki imalâthanelerde test edilirdi, volkanik ateşler, fosfor ve titanyumun ergitilerek daha önce hiç bilinmeyen ya da hiç kullanılmamış alaşımları oluşturmak üzere birleştirildiği büyük demirhaneleri beslerdi.
Senast granskad eller redigerad av smy - 16 Februari 2008 12:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Februari 2008 12:47

smy
Antal inlägg: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
------------------------
Duvarları ardındaki geniş oyuklarda, her türden erzak saklanır ve etiketlenir; askeri mühimmat deposu ve cephaneliklerde, savaş makineleri kalibre edilir, silahlandırılır ve dağların aşağısındaki imalathanelerde test edilir, volkanik ateşler, fosfor ve titanyumun ergitilerek, bilinmeyen yada daha önce hiç kullanılmamış alaşımlara katıldığı büyük demirhaneleri beslemektedir.