Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - In vast caverns beneath the rearing walls,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Fiktio / Tarina - Tiede

Otsikko
In vast caverns beneath the rearing walls,...
Teksti
Lähettäjä sleplynn
Alkuperäinen kieli: Englanti

In vast caverns beneath the rearing walls, provisions every sort were stored and labeled; in the arsenals and magazines, engines of war were being calibrated, armed, and tested in the mills below the mountain, volcanic fires fed might forges where phosphor and titanium were being melted and combined in alloys never known or used before.

Otsikko
Duvarların ardındaki geniş oyuklar,...
Käännös
Turkki

Kääntäjä singapi
Kohdekieli: Turkki

Yükselen duvarların ardındaki geniş mağaralarda her türden erzak saklanır ve etiketlenirdi; mühimmat depolarında ve cephaneliklerde savaş makineleri kalibre edilir, teçhiz edilir ve dağın aşağısındaki imalâthanelerde test edilirdi, volkanik ateşler, fosfor ve titanyumun ergitilerek daha önce hiç bilinmeyen ya da hiç kullanılmamış alaşımları oluşturmak üzere birleştirildiği büyük demirhaneleri beslerdi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 16 Helmikuu 2008 12:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Helmikuu 2008 12:47

smy
Viestien lukumäärä: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
------------------------
Duvarları ardındaki geniş oyuklarda, her türden erzak saklanır ve etiketlenir; askeri mühimmat deposu ve cephaneliklerde, savaş makineleri kalibre edilir, silahlandırılır ve dağların aşağısındaki imalathanelerde test edilir, volkanik ateşler, fosfor ve titanyumun ergitilerek, bilinmeyen yada daha önce hiç kullanılmamış alaşımlara katıldığı büyük demirhaneleri beslemektedir.